“Fotoreporter”: Mostra fotografica / Fotoausstellung [di / von Emilio Esbardo]

di Redazione

Indirizzo Mostra / Fotoaustellung: Cafe Journale, Lindenstraße 37, 10969 Berlin (di fronte all’edificio di Axel Springer / direkt gegenüber vom Axel Springer Verlag)

Pop Angela: Foto Emilio Esbardo

Berlino è, oggi, simbolo di progresso e di creatività ed è una destinazione turistica molto richiesta: la città, dopo la caduta del Muro, è divenuta la capitale culturale d’Europa. Berlino non è solo sede di molti importanti mass media ma anche un importante centro di economia e di politica. Sempre più imprenditori ed autorità politiche si trasferiscono qui / Berlin ist heute Symbol für Fortschritt und Kreativität, und ein sehr gefragtes Reiseziel: die Stadt hat nach dem Mauerfall wieder eine kulturelle Schlüsselposition innerhalb Europas eingenommen. Dabei ist Berlin nicht nur Sitz vieler Medien, sondern auch Zentrum von Wirtschaft und Politik. Immer mehr Unternehmen und politische Behörden zieht es hierher.

Emilio Esbardo è un giovane scrittore, giornalista e fotografo. Ha pubblicato tre libri con lo pseudonimo Natalino Bardi presso l’editore Morlacchi. Nel 2006 si è trasferito a Berlino, premiato con una borsa di studio DAAD (servizio tedesco per lo scambio accademico), per scrivere la sua tesi sulla città / Emilio Esbardo ist ein junger Schriftsteller, Journalist und Fotograf und hat drei Bücher geschrieben, die der Morlacchi Verlag herausgegeben hat (unter den Künstlernamen Natalino Bardi). Im März 2006 hat er ein DAAD Stipendium erhalten, um sein Abschlussstudium in Berlin durchzuführen und über Berlin schreiben zu können.

Jürgen Trittin - Foto: Emilio Esbardo

il nuovo Berlinese è stato fondato a maggio 2011 da Emilio Esbardo ed è la prima rivista online in italiano su Berlino, che si rivolge principalmente a lettori di lingua italiana / il nuovo Berlinese wurde im Mai 2011 von Emilio Esbardo gegründet und ist die erste (Online)Zeitschrift auf Italienisch über Berlin, die sich in erster Linie an italienischsprachige Leser richtet.

Emilio Esbardo ha raccontato la città in tutte le sue sfaccettature, ha fatto interviste con i maggiori protagonisti di Berlino e ha pubblicato fotoreportage dedicati agli eventi e ai luoghi più importanti / Emilio Esbardo hat über Berlin in all seinen Facetten berichtet, Interviews mit den bedeutendsten Protagonisten der Stadt geführt und Fotoreportagen über wichtige Veranstaltungen und sehenswertes veröffentlicht.

La mostra Fotoreporter è un riassunto di tre anni di attività giornalistica a Berlino / Die Ausstellung „Fotoreporter“ ist eine Zusammenfassung seiner dreijährigen Fotojournalistischen Tätigkeit in Berlin.                                                                  

FOTOREPORTER

1. Berlin,  Symphonie der Metropole / Berlin, Symphony of the Metropolis

Foto: Emilio Esbardo

Stephan Erfurt: Fotografo, direttore di C/O Berlin / Fotograf, Direktor von C/O Berlin

Foto: Emilio Esbardo

Giovanni Allevi: Pianista e compositore italiano / Italienischer Pianist und Komponist

Foto: Emilio Esbardo

Veronica Ferres and/und Florian David Fitz: Attori tedeschi all’evento Notte delle Stelle, serata di gala italiana durante la Berlinale / Deutsche Schauspieler beim Notte delle Stelle, Italienischen Galaabend im Rahmen der Berlinale

Foto: Emilio Esbardo

Heino Ferch: Attore tedesco all’evento Notte delle Stelle, serata di gala italiana durante la Berlinale / Deutsche Schauspieler beim Notte delle Stelle, Italienischen Galaabend im Rahmen der Berlinale

Foto: Emilio Esbardo

Rolf Eden: Famoso playboy berlinese  / bezeichnet als deutscher- berliner Playboy 

Foto: Emilio Esbardo

La Monte Young: Leggendario compositore e musicista avant-garde americano / amerikanischer Komponist und Musiker 

Foto: Emilio Esbardo

Christian Wulff: Presidente della Germania dal 2010 al 2012. Costretto a ritirarsi a causa di alcuni scandali / ehemaliger Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland

Foto: Emilio Esbardo

Thierry Noir: Il primo artista che ha dipinto il Muro: è stato accusato di essere un agente della CIA/ der erste Maler der Berliner Mauer. Er wurde beschuldigt, einen Agent der CIA zu sein

Foto: Emilio Esbardo

 Harry Belafonte: Cantante e attore americano /Amerikanischer, Sänger, Schauspieler und Entertainer 

Foto: Emilio Esbardo

Joachim Sartorius: Giurista, diplomatico, poeta e traduttore tedesca. È stato il direttore dei Berliner Festpiele (organizzano festival internazionali di musica, teatro, danza, letteratura, arti visive) / deutscher Jurist, Diplomat, Lyriker und Übersetzer. Er war der Intendant der Berliner Festspiele (Sie stehen in der Stadt Berlin für den internationalen Dialog in Musik, Theater, Tanz, Literatur und Bildender Kunst)

Foto: Emilio Esbardo

Coco Schumann: musicista jazz e chitarrista, mezzoebreo, ha suonato musica illegale a Berlino durante il periodo nazista. Grazie alla sua musica non è stato ucciso. Ha 94 anni e suona ancora / deutscher Jazzmusiker und Gitarrist; er spielte illegale Musik als halbjüdische in Berlin in der Nazizeit bis er Ausschwitz interniert wurde. Danke seiner Musik wurde er nicht umgebracht. Er ist 94 alt und spielt noch 

Foto: Emilio Esbardo

Dr. Motte: DJ Tecno e fondatore della Loveparade, la festa all’aperto più grande del mondo / ein Techno-DJ sowie Gründer und ehemaliger Organisator der Musik- und Tanzveranstaltung Loveparade in Berlin

Foto: Emilio Esbardo

Burkhard Kieker: Presidente del turismo berlinese/ ist Geschäftsführer von visitBerlin seit dem 1. Januar 2009

Foto: Emilio Esbardo

Gloria Guevara Manzo: Ministro del turismo messicano / Tourismusministerin von Mexico

Foto: Emilio Esbardo

Mounir Fakhri Abdel Nour: ex Ministro del turismo egiziano / ehemaliger Tourismusminister von Ägypt

Foto: Emilio Esbardo

  Wolfgang Schäuble: Ministro delle Finanze tedesco / Bundesminister der Finanzen

Foto: Emilio Esbardo

Leszek Możdżer: Una vera e propria star del jazz polacco; pianist conosciuto a livello internazionale / polnischer Jazz-Pianist und Komponist

Foto: Emilio Esbardo

Bello Bouba Maïgari: Ministro del turismo camerunense / Tourismusminister von Kamerun 

Foto: Emilio Esbardo

Toni Mahoni: Cantante ed uno dei più conosciuti blogger tedeschi / Sänger und ein der bekanntesten deutschen Video-Blogger 

Foto: Emilio Esbardo

Beppe Grillo: comico, attore, blogger e fondatore del MoVimento 5 / Komiker, Schauspieler, Blogger und ein der erfolgreichsten Politiker in der letzten Zeit in Italien. Er hat den MoVimento 5 Stelle, eine politische Partei gegründet

Foto: Emilio Esbardo

Peppe Voltarelli: Musicista italiano posa di fronte alla mitica Fiat 500 a Berlino / Italienischer Sänger vor einem legendären Fiat 500er Exemplar in Italien

Foto: Emilio Esbardo

Adelchi Mantovani: Pittore italiano di successo a Berlino / erfolgreicher Italienischer Maler in Berlin

Foto: Emilio Esbardo

Carla Fioravanti: Pittrice italiana di successo a Berlino / erfolgreicher Italienischer Malerin in Berlin

Foto: Emilio Esbardo

Kiddy Citny: Uno dei primi artisti ad aver dipinto il Muro di Berlino/ einer der ersten Maler der Berliner Mauer

2. Sinfonia dei politici / Symphonie der Politiker 

Foto: Emilio Esbardo

Pop Angela –  Angela Merkel: Cancelliera tedesca / Deutsche Bundeskanzlerin

Foto: Emilio Esbardo

Angela Merkel und Nicolas Sarkozy: Angela Merkel con l’ex Presidente francese / ehemaliger Staatspräsident der Französischen Republik

Foto: Emilio Esbardo

Angela Merkel: Cancelliera tedesca / Deutsche Bundeskanzlerin

Foto: Emilio Esbardo

Klaus Wowereit: Il sindaco di Berlino durante la campagna elettorale / Regierende Bürgermeister von Berlin beim Wahlkampf 

Foto: Emilio Esbardo

Klaus Wowereit: mentre lancia orsacchiotti (il simbolo di Berlino) / wirft ein Spielzeugbärchen beim Wahlkampf 

Foto: Emilio Esbardo

Klaus Wowereit: mentre lancia orsacchiotti (il simbolo di Berlino) / wirft ein Spielzeugbärchen beim Wahlkampf 

Foto: Emilio Esbardo

Peter Altmaier, Guido Westerwelle, Thomas de Maiziére, Philipp Rösler, Hans-Peter Friedrich, Dirk Niebel, Peter Ramsauer: Ministri tedeschi / Bundesminister Deutschlands 

Foto: Emilio Esbardo

Silvio Berlusconi  dorme durante i festeggiamenti dei 20 anni della caduta del Muro/schläft beim Zwanzig-Jahre Mauerfall Jubiläum 

Foto: Emilio Esbardo

3. Sinfonia del jazz / Symphonie des Jazz

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

 

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

Foto: Emilio Esbardo

 

Share Button